Люди-Орлы из Алкутнама (Рассказал Тонанга, племя аранда) | ���� ���������� �������������� ������������������ ���������� �� �������������� ���������������������� | �������������������������� �������� �� ��������������
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"Гнездо людей-Клинохвостых Орлов с двумя орлятами находилось на огромной сосне, стоявшей на вершине одной из гор Макдональдской цепи, у самого ущелья, крутые, скалистые склоны которого возвышались над глубоким омутом Алкутнама. Люди-Клинохвостые Орлы, которые были братьями, смотрели с высоты своей горы на равнины, поросшие колючей степной травой, на белые призрачные ленточки извивающихся ручейков, бегущих в пустыню, на красные песчаные холмы с редкими темными дубами.

Однажды братья-Клинохвостые Орлы увидели далеко-далеко внизу, в зарослях колючей степной травы, женщину с только что родившимся ребенком. Люди-Орлы слетели со скалы, камнем упали с неба на женщину с младенцем и убили их. Орлы разорвали на куски своей жертвы и съели. А то, что осталось, они взяли с собой в гнездо, чтобы накормить орлят.

Как-то по направлению к горной цепи шли два старика и мальчик. Старики задумали убить и съесть мальчика. Вечером они расположились лагерем около какой-то пещеры. Старики забрались поглубже в пещеру, чтобы поговорить. Однако мальчик подслушал их разговор и понял, что они собирались его убить.

Тогда мальчик побежал в пустыню, собрал большую кучу сухой травы и свалил ее у входа в пещеру. Затем он поджег траву, и огонь и густой черный дым устремились .внутрь пещеры. Два старика стали кричать оттуда:

— Эй, мальчик, мы же твои дедушки. Не сжигай нас!

Однако мальчик собирал все больше и больше травы и бросал ее в разбушевавшийся огонь.

Наконец мальчик убежал. Отбежав подальше, он оглянулся и увидел двух стариков, совсем обгоревших, которые выбрались из пещеры и замертво упали на землю.

Однажды утром два человека-Орла с вершины своей горы посмотрели вокруг и увидели море колючек травы, море пустыни и далеко в зарослях одиноко бредущего мальчика.

Люди-Орлы взлетели и высоко в небе помчались к .мальчику, пробиравшемуся в колючей траве.

— Да ведь этот мальчик — наш двоюродный брат!— закричал старший человек-Орел. Но младший человек-Орел ответил ему:

— Успокойся. Успокойся. Этот мальчик — наша пища.

В это время в ногу мальчику вонзилась колючка, и он присел, чтобы вытащить ее. Младший человек-Орел приземлился и спрятался в траве, но старший стал кружить над мальчикам высоко в небе, свистеть и махать ему рукой. Тень Орла упала на мальчика, но он был так занят, вытаскивая колючку из ноги, что не видел знаков, которые подавал ему Орел, и не слышал его свиста.

Тем временем младший человек-Орел все ближе подкрадывался .к мальчику. Он вложил дротик в свою копьеметалку и пронзил мальчика насквозь.

Затем этот человек-Орел отнес мальчика к песчаному руслу у подножия горы. Он зажарил мальчика в песке и половину съел. Другую половину он взял с собой в гнездо для орлят.

На следующее утро два человека-Орла снова взлетели со своей горы. Они отправились далеко на север, время от времени стремглав падая на землю, убивая людей и поджаривая .их в песке. Когда братья возвращались домой, они услышали, что их кто-то зовет.

— О, это сорока, — сказал младший брат.

— Нет,— ответил старший брат,— это наши орлята зовут нас.

Братья стремительно понеслись к своей горе. 0.ни вновь услышали крики орлят. Тогда братья бросили мясо, которое несли для них, и полетели еще быстрее. Когда они подлетели к горе, то увидели человека, вонзившего длинную остроконечную кость в гнездо с орлятами. И тогда один из братьев полетел на юг, а другой—на север. Каждый из них унес половину гнезда. А орлят они оставили на горе, на вершине сосны.

Человек с длинной астрой костью все лез и лез на дерево. Этот человек был Булбунна-Летучая Мышь. Тогда один человек-Орел бросился вниз, к подножию дерева, вырвал сосну с корнем и скинул ее с горы.

Люди-Орлы летали вокруг горы, свистя и пронзительно крича. И тогда целая армия людей Булбунна поднялась с земли. Они ударили кричащих людей-Орлов своими бумерангами, и братья камнем упали с небес прямо в глубокий омут у подножия горы.

Люди Булбунна посмотрели вниз со окал и утесов горной цепи, но не смогли разглядеть в воде людей-Орлов, которые сразу опустились .на самое дно омута. Тогда люди Булбунна вернулись на вершину горы и убили орлят. Они утащили их в ущелье в горах и съели.

Затем один человек Булбунна вернулся назад, чтобы поискать свой бумеранг, который потерял, когда бросал его в братьев-Орлов. Сначала он искал свой бумеранг на склонах горы, а затем заглянул в омут и увидел, что вода в нем бурлит. Он всмотрелся повнимательнее и увидел на поверхности воды волосы людей-Орлов. Тогда человек Булбунна закричал, метнул свой бумеранг в омут и заставил людей-Орлов выскочить оттуда.

Два человека-Орла выпрыгнули из воды и кинулись бежать. Но множество людей Булбунна уже примчались на крик своего соплеменника. Они метнули бумеранги в убегающих братьев-Орлов и убили их. Люди Булбунна взяли старшего брата, отрезали от него половину, зажарили и съели. Младшего брата они изжарили целиком и тоже съели.

Когда люди Булбунна покончили с едой, они обмазали себя жиром людей-Орлов и ушли.

B это время прилетел еще один человек-Орел. Он увидел на равнине поющих и танцующих людей Булбунна. Человак-Орел приготовил щит и бумеранг. Когда поющие люди Булбуина подошли поближе, человек-Орел взлетел. Люди Булбунна стали бросать в человека-Орла бумеранги, но он поднимался, кружа, все выше и выше в небо.

Сверху человек-Орел крикнул людям Булбунна:

— Не бросайте в меня бумеранги, вы все равно не попадете. Я возвращаюсь в свою страну, в большую страну Эрриябунья."

Цитируется по изданию: «Мифы и легенды аборигенов»    
Автор: Роланд Робинсон    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика